Lirik lagu YUI - Rain
Machi awaseno yoru kigatsuiteita Kagami no jibun ni toikakeru
Shiroi KOOTO saenai kao Hontou wa kitaishiteru TAKUSHII tsukamaranai mama Kokudo zoi wo isoida~
Kasa ga nai nante yoku aru koto Tsumunui nante aruita CHRISTMAS EVE Dare no seiini mo dekinai jyanai Jibunkatte ni egaita STORY Honno sukoshi no shiawase dake de ii no Anata wo konai wakatteru SILENT NIGHT
Tokei wo kini suru hito wa nigate yo Ushinai tsuzuketa kioku ga yogiru
Doshitatte kako wa nakusenai Itsumademo nagekanaide Tokubetsu janai wa nando kurikaishitemo Onaji basho de mayou kara~
Uso wa nai satte uso wa yamete Shinsou nante wakaranai EPISODO Kizutsuke koto nimo nareteiru Mujun datte zenbu uketometa Subete wo kowasu yuuki nante nakatta Anata wa konai hitorikiri SILENT NIGHT
SHOU UINDOU naranda mirai ni yumemiteita ano koro no youni Bonyari to utsutta KYANDORU ni akogareta sayonara dane~
Kono amega itsuka konayuki ni natte Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki Atarashii~ kibou ni deau no
Itsuda tte HOORIINAITO tanoshimeta Otonatte chotto samishigari dakara Naitatte iin da hajimari wo SILENT NIGHT
TAKUSHII = Taxi SHOU UINDOU = Show window KYANDORU = Candle HOORIINAITO = Holy Night
English Translation
I realised that night was coming on our meeting place I asked a question to my own self
White coat, unclear faces Actually I was hoping for something Because the taxi was caught on Along the national highway, in a hurry
It's often that I don't have an umbrella I continue walking, drenched wet on a Christmas Eve It's not anyone's fault It's just a story that I weave Even if it's a little happiness, it's good, isn't it? Lately, I've been meeting you outside on a Silent Night
Worrying about the time only results in hasty conclusion It goes beyond our connected memories
I'm not crying about the fleeting past I'm not throwing it away forever, either No matter how often do these non-special thing repeat I'm still losing my way to the same place
The lies don't leave, so stop lying These are the episodes which I can't understand such thing as truth I'm getting used to getting hurt I take everything, even the contradiction Everything is covered underneath snow Lately you've been alone on Silent Night
If future is like a dream on a show window Then at that time, I yearned to say goodbye to the fallen candles, didn't I?
This rain, too, will someday become snow It's time to wrap up my sadness, isn't it? Because I've found a new hope...
Terjemahan Indonesia
Aku sadari malam itu datang ke tempat pertemuan kita
Dalam diriku ini banyak sekali pertanyaan
MANTEL putih, wajah yang tidak jelas
Sebenarnya aku berharap sesuatu
TAKUSHII tsukamaranai mama TAKSI sudah kudapatkan
Kokudo zoi wo isoida~ Di jalanan umum, tergesa-gesa~
Kasa ga nai nante yoku aru koto Seringkalinya aku nggak bawa payung
Tsumunui nante aruita CHRISTMAS EVE Aku terus berjalan, berbasah-basahan pada MALAM NATAL
Dare no seiini mo dekinai jyanai Ini bukan salah siapapun
Jibunkatte ni egaita STORY Ini hanya CERITA yang aku kisahkan
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no? Walau sedikit saja kebahagiaan, akankah itu baik?
Anata wo konai wakatteru SAIRENTONAITO Perjumpaan denganmu diluar pada MALAM SUNYI itu
Tokei wo kini suru hito wa nigate yo Khawatir soal waktu membuatku jadi terburu-buru
Ushinai tsuzuketa kioku ga yogiru Itu akan melampaui kenangan hubungan kita
Doshitatte kako wa nakusenai Aku takkan menangis tentang sekilas masa lalu
Itsumademo nagekanaide Lagipula aku tidak membuangnya jauh-jauh
Tokubetsu janai wa nando kurikaishitemo Tak peduli seberapa sering melakukan hal-hal nggak istimewa berulang kali
Onaji basho de mayou kara~ Masih saja tersesat di tempat yang sama~
Uso wa nai satte uso wa yamete Dusta takkan kemana-mana jadi berbohong hentikanlah
Shinsou nante wakaranai EPISODO EPISODE ini yang tak dapat kumengerti kebenarannya
Kizutsuke koto nimo nareteiru Aku seperti terbiasa dengan kepedihan itu
Mujun datte zenbu uketometa Kuambil semuanya walau itu bertentangan
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta Semuanya berada dibawah salju belaka
Anata wa konai hitorikiri SAIRENTONAITO Perjumpaan denganmu sendirian di MALAM SUNYI
SHOU UINDOU naranda mirai ni yumemiteita ano koro no youni Jika JENDELA PERTUNJUKAN masa depan itu bak sebuah mimpi
Bonyari to utsutta KYANDORU ni akogareta sayonara dane~ Pada saat itu pada LILIN yang berleleran kusampaikan selamat tinggal, ya kan?
Kono amega itsuka konayuki ni natte Hujan ini, juga suatu hari akan jadi salju
Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki Sudah saatnya kuselimuti kesedihanku, ya kan?
Atarashii~ kibou ni deau no Baru~ kutemukan sebuah harapan...
Itsuda tte HOORIINAITO tanoshimeta MALAM KUDUS yang selalu menyenangkan
Otonatte chotto samishigari dakara... Sedikit dewasa membuatku kesepian karenanya...
Naitatte iin da hajimari wo SAIRENTONAITO Kuharap aku menangis di awal MALAM SUNYI
SAIRENTONAITO = Silent night EPISODO = Episode SHOU UINDOO = Show window KYANDORU = Candle HOORIINAITO = Holy night |
Posting Komentar