Kamis, 19 Juli 2012
YUI YUI YUI...Yui-Rain Lyrics
Lirik lagu YUI - Rain

Machi awaseno yoru kigatsuiteita
Kagami no jibun ni toikakeru

Shiroi KOOTO saenai kao
Hontou wa kitaishiteru
TAKUSHII tsukamaranai mama
Kokudo zoi wo isoida~

Kasa ga nai nante yoku aru koto
Tsumunui nante aruita CHRISTMAS EVE
Dare no seiini mo dekinai jyanai
Jibunkatte ni egaita STORY
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no
Anata wo konai wakatteru SILENT NIGHT

Tokei wo kini suru hito wa nigate yo
Ushinai tsuzuketa kioku ga yogiru

Doshitatte kako wa nakusenai
Itsumademo nagekanaide
Tokubetsu janai wa nando kurikaishitemo
Onaji basho de mayou kara~

Uso wa nai satte uso wa yamete
Shinsou nante wakaranai EPISODO
Kizutsuke koto nimo nareteiru
Mujun datte zenbu uketometa
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
Anata wa konai hitorikiri SILENT NIGHT

SHOU UINDOU naranda mirai ni yumemiteita ano koro no youni
Bonyari to utsutta KYANDORU ni akogareta sayonara dane~

Kono amega itsuka konayuki ni natte
Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki
Atarashii~ kibou ni deau no

Itsuda tte HOORIINAITO tanoshimeta
Otonatte chotto samishigari dakara
Naitatte iin da hajimari wo SILENT NIGHT



TAKUSHII = Taxi
SHOU UINDOU = Show window
KYANDORU = Candle
HOORIINAITO = Holy Night



English Translation



I realised that night was coming on our meeting place
I asked a question to my own self

White coat, unclear faces
Actually I was hoping for something
Because the taxi was caught on
Along the national highway, in a hurry

It's often that I don't have an umbrella
I continue walking, drenched wet on a Christmas Eve
It's not anyone's fault
It's just a story that I weave
Even if it's a little happiness, it's good, isn't it?
Lately, I've been meeting you outside on a Silent Night

Worrying about the time only results in hasty conclusion
It goes beyond our connected memories

I'm not crying about the fleeting past
I'm not throwing it away forever, either
No matter how often do these non-special thing repeat
I'm still losing my way to the same place

The lies don't leave, so stop lying
These are the episodes which I can't understand such thing as truth
I'm getting used to getting hurt
I take everything, even the contradiction
Everything is covered underneath snow
Lately you've been alone on Silent Night

If future is like a dream on a show window
Then at that time, I yearned to say goodbye to the fallen candles, didn't I?

This rain, too, will someday become snow
It's time to wrap up my sadness, isn't it?
Because I've found a new hope...


Terjemahan Indonesia


Aku sadari malam itu datang ke tempat pertemuan kita

Dalam diriku ini banyak sekali pertanyaan

MANTEL putih, wajah yang tidak jelas

Sebenarnya aku berharap sesuatu

TAKUSHII tsukamaranai mama
TAKSI sudah kudapatkan

Kokudo zoi wo isoida~
Di jalanan umum, tergesa-gesa~

Kasa ga nai nante yoku aru koto
Seringkalinya aku nggak bawa payung

Tsumunui nante aruita CHRISTMAS EVE
Aku terus berjalan, berbasah-basahan pada MALAM NATAL

Dare no seiini mo dekinai jyanai
Ini bukan salah siapapun

Jibunkatte ni egaita STORY
Ini hanya CERITA yang aku kisahkan

Honno sukoshi no shiawase dake de ii no?
Walau sedikit saja kebahagiaan, akankah itu baik?

Anata wo konai wakatteru SAIRENTONAITO
Perjumpaan denganmu diluar pada MALAM SUNYI itu

Tokei wo kini suru hito wa nigate yo
Khawatir soal waktu membuatku jadi terburu-buru

Ushinai tsuzuketa kioku ga yogiru
Itu akan melampaui kenangan hubungan kita

Doshitatte kako wa nakusenai
Aku takkan menangis tentang sekilas masa lalu

Itsumademo nagekanaide
Lagipula aku tidak membuangnya jauh-jauh

Tokubetsu janai wa nando kurikaishitemo
Tak peduli seberapa sering melakukan hal-hal nggak istimewa berulang kali

Onaji basho de mayou kara~
Masih saja tersesat di tempat yang sama~

Uso wa nai satte uso wa yamete
Dusta takkan kemana-mana jadi berbohong hentikanlah

Shinsou nante wakaranai EPISODO
EPISODE ini yang tak dapat kumengerti kebenarannya

Kizutsuke koto nimo nareteiru
Aku seperti terbiasa dengan kepedihan itu

Mujun datte zenbu uketometa
Kuambil semuanya walau itu bertentangan

Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
Semuanya berada dibawah salju belaka

Anata wa konai hitorikiri SAIRENTONAITO
Perjumpaan denganmu sendirian di MALAM SUNYI

SHOU UINDOU naranda mirai ni yumemiteita ano koro no youni
Jika JENDELA PERTUNJUKAN masa depan itu bak sebuah mimpi

Bonyari to utsutta KYANDORU ni akogareta sayonara dane~
Pada saat itu pada LILIN yang berleleran kusampaikan selamat tinggal, ya kan?

Kono amega itsuka konayuki ni natte
Hujan ini, juga suatu hari akan jadi salju

Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki
Sudah saatnya kuselimuti kesedihanku, ya kan?

Atarashii~ kibou ni deau no
Baru~ kutemukan sebuah harapan...

Itsuda tte HOORIINAITO tanoshimeta
MALAM KUDUS yang selalu menyenangkan

Otonatte chotto samishigari dakara...
Sedikit dewasa membuatku kesepian karenanya...

Naitatte iin da hajimari wo SAIRENTONAITO
Kuharap aku menangis di awal MALAM SUNYI



SAIRENTONAITO = Silent night
EPISODO = Episode
SHOU UINDOO = Show window
KYANDORU = Candle
HOORIINAITO = Holy night
posted by QueenCy☆アルキ @ 03.14   0 comments
YUI YUI YUI..Yui-To Mother Lyrics...
 

Lirik Lagu YUI - To Mother
Yui - To Mother

 

datte anata itta janai
bukankah engkau t’lah beritahu aku

namidagoe utsumuita mama
suara tangisan pergilah menjauh

uso mo tsukenakunattara
jika dusta sudah tak sanggup lagi

ikite yukenakunaruyo to
hidup takkan lagi berlanjut

aisarete itai to omou kara
semenjak engkau ingin dicintai

donna itami datte
walau penderitaan menyelimuti

waratte miseta ah ah
terlihat tawamu ah ah

kanashimi tte
kesedihan ini

atashi hitori dake nara
melanda diriku yang kesepian

kotaerareru no ni
beritahu aku apakah

yasashisa tte
kebaikan itu

zankoku yo ne?
begitu kejam, ya?

kokoro made kokoro
betapa hati (ini)

midareru mono
menjadi bingung

zutto isshoni itai kedo
inginkan kebersamaan namun

kirai na toko ga fueru hibi
benci hal-hal yg engkau perlihatkan tiap hari

nitamono doushi nanda yo ne?
kita bagai sehati, ya?

wakaru you na ki mo shitteru
kurasa aku mengerti

aishiaeru hito ga dekita no
aku mencintai seseorang saat ini

sonna hi ga kureba
jika hari itu tiba

kawareru kana ah ah
(kuharap) bisa berubah ah ah

kou sette
kebahagiaan itu

mahou mitai ni
bagai keajaiban

hikaru itekurenai kedo
bersinar walau tidaklah demikian

nikushimi tte
kebencian itu

sasai na surechigai deshou?
suatu kesalahpahaman, kan?

nakanaide
janganlah menangis

taka ga unmei nante
seakan takdir belaka

kaete yukerun datte
itu hal yg bisa engkau ubah

ie wo tobidashite yoru ni naita
(aku) pergi dari rumah & menangis semalaman

dare mo inai kouen no benchi de
tak ada seorangpun di sudut bangku taman

mukae ni kitekureru no wo matteita muka
kutunggu engkau datang menjemputku

kanashimi tte
kesedihan itu

yorisoeba izuku to naku
jika kita pahami bersama

atatakakute
(terasa) kehangatannya

yasashisa tte
kebaikan itu

kawa ni areba fu to
jika itu dekat padamu

amaete shimau mono
akan menjadi manfaat

nee
hey

shiwase yo shiawase
betapa bahagianya

tabun atashi anata ga itan dakara
mungkin karena aku miliki engkau bersamaku

日文:
だって あなた 言ったじゃない
涙声うつむいたまま


嘘もつけなくなったら
生きてゆけなくなるよと


愛されていたいと思うから
どんな痛みだって
笑ってみせた ah ah


悲しみって
あたし一人だけなら
耐えられるのに


優しさって
残酷よね?


心まで
みだれるもの


ずっと一緒に居たいけど
嫌いなとこが増える日々


似たもの同士なんだよね?
わかるような気もしてる


愛し合える人が出来たの
そんな日がくれば
変われるかな ah ah


幸せって
魔法みたいに
輝いてくれないけど


憎しみって
ささいなすれ違いでしょ?
泣かないで


たかが運命なんて
変えてゆけるんだって
家を飛び出して夜に泣いた


誰もいない公園のベンチで
迎えに来てくれるのを待っていた


悲しみって
寄り添えば何処となく
温かくて


優しさって
側にあればふと
甘えてしまうもの


ねぇ
幸せよ
たぶん
あたし


あなたが
居たんだから

Romanji :
posted by QueenCy☆アルキ @ 03.02   1 comments
YUI YUI YUI-Yui-Cinnamon Lyrics

Cinnamon - YUI Lyricsla la la ame no
la la la asa ni

kizuita no
chakushin ni

kinou hayaku
neteshimatta kara
shinpai shiteru yo ne

kimi no koe ga
samishi sou ni
nokotteita

ashita moshi hareta nara
mukae ni yuku yo

mochiron ureshii kedo

tenki yohou
mitenai no kana?

kimirashii ne
22:00 no Message

la la la sugu ni
la la la atashi
kakenaoshitemita kedo

mada neteru yo ne?
MEERU shitoku ne
ookiku nobi wo suru

kimi no koe ga
kikitai kedo
shikataganai

SHINAMON no kaori ni
sasowareru mama

shokutaku de yukkuri to
henji wo matteiru

surechigai no gozen 8 ji
aitakunaru

ame no hi ha itsumo
uchi ni iru dake no My Story
tsuredashite hoshii
kasa no naka futari de...

nihai me no KAPUCHIINO wo
nomi hoshita nara

soro soro denwa shitemiyou
Good morning

SHINAMON no kaori ga
todoku to ii na

ainiku no tenki dakedo
kimi wo matteiru

aitakunaru
aitakunaru
aitakunaru


Translation
On a rainy
Morning

I noticed
A message

I made you worry, didn’t it?
Because I went to sleep
Early last night

Your voice
In your left message
Sounds lonely

“If the weather is clear tomorrow
I will go see you”

I am happy of course

But didn’t you watch
The weather forecast?

That’s just like you.
A message at 22:00

I immediately
Tried to call you back
But...

Are you already sleeping?
I’ll send you a mail
I’ll make it a long one

I want to hear
Your voice
But it can’t be helped

I am enticed
By the scent of cinnamon

At the dinner table
I calmly wait for an answer

Passing each other at 8:00
I miss you

I am always at home
On rainy days, that’s my story
I want to take you out
And share an umbrella together...

After I have finished
My second cup of cappuccino

I will try to call you
Good morning

I wish the scent of cinnamon
Would reach me

The weather is bad
But I am waiting for you

I miss you
I miss you
I miss you
posted by QueenCy☆アルキ @ 02.54   0 comments
YUI YUI YUI...Yui- Please Stay With Me Lyrics....

Yui- Please Stay With Me Lyrics....

Yui - Please Stay With Me
Romaji by me


soba ni itekureru, jyounetsu no sukima de sotto
yasuragi wa itsumo higeki no saki ni mienakunaru


chiisakunaru ai no kakera wo hiroi atsumete wa
hitotsu futatsu kasaneteiru no


aitai to tada negau dakede
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me


koraeteru keredo sokkenaku naranai de ne
kotobatte itsuka wa shinjitsu ni kawaru kara


PURAIDO sainou kikoenai yume no mama owarenai
hitotsu futatsu tokiakashite yo


aitai to ieba mata kurishimeteshimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshikunatte yuku
Please Stay With Me


motto shiritai anata no koe ga kikitai
nakitakunatte tomadoutte yowai yo ne?


aitai to tada negau dakede
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me


aitai to ieba mata kurushimeteshimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshikunatte yuku
Please Stay With Me


English by me
Not really sure with most part
Feel free to correct.


Are you beside me? (My) enthusiasm has been slowly dented
(We were) at peace always, (but) didn’t see the tragedy coming


(I) gather the little fragments of love
once twice and repeatedly


I just simply long to see you
And my tears fall because of this… my love
The night drifted, and I convey a sigh.
Please Stay With Me


(I will) endure this however it’s bluntly impossible
because sometimes what you express differs from what is reality


(You) didn’t hear me exclaim my pride, but my dream does not end in here
once twice do I have to explain


If I say I want to meet you, will it hurt us again?
I’m crying (because of you)… my love
If we were to pass each other it will be much-loved
Please Stay With Me


I want to know more
I want to hear your voice
I’m crying and confuse
Am I (really that) weak?


I just simply long to see you
And my tears fall because of this my love
The night drifted, and I convey a sigh.
Please Stay With Me


If I say I want to meet you, will it hurt us again?
I’m crying (because of you), my love
If we were to pass each other it will be much-loved
Please Stay With Me
posted by QueenCy☆アルキ @ 02.44   0 comments
Selasa, 17 Juli 2012
"Turning back from a Lover into a Friend..."....
baru aL ngerti rasanya kehilangan itu kaya apa...
.....

dan baru aL ngerti mncinta itu apa...
cinta yg dari hati....


"Turning back from a Lover into a Friend..."....kaya dulu lagi..

kata-kata itu yang cocok untuk menggambarkan keadaan kita sekarang...

aL sedih,,tapi aL bahagia...
bahagia bisa mamberi kebebasan buat orang yang paling aL cintai,,membiarkan dia bahagia walau tanpa aL...
aL akan terus mendukung apapun yang dia lakukan..tentunya yang baik..hahahha

dari dulu kita sahabatan,,memang nggak cocok kalau tiba-tiba kita harus romantis-romantisan...
hhahahha

pasti akan terlihat lucu,,dan........aneh....hihihii

but,,Pi.....
I'll always Love You.....
posted by QueenCy☆アルキ @ 06.26   0 comments
Taiyou No Uta....


Taiyou no Uta menceritakan sinopsis cerita tentang YUI (sebagai Amane Kaoru) menderita XP (pigmentosum xeroderma) sangat jarang terjadi penderita di dunia ini. Penyakit ini menyebabkan penderitanya tidak dapat terkena sinar matahari langsung yang mengandung UV.  Sampai saat ini belum ada obat untuk penyakit ini jarang terjadi.


Seperti film cinta lainnya, YUI terlibat ketertarikan dengan anak laki-laki (Fujishiro Kouji) tidak seberapa tampan, dan bodoh di sekolah. Every day YUI can only watch from his window on the second floor because he could not get out in the daytime. Setiap hari YUI hanya dapat menonton dari jendela di lantai kedua karena dia tidak bisa keluar di siang hari.



YUI hanya keluar pada malam hari ketika matahari sudah pergi. Setiap malam ia pergi ke taman depan stasiun untuk bernyanyi, ia menulis nyanyian lagu yang diiringi gitar. Ketika penyakit semakin memburuk, YUI mendapat kesempatan untuk bernyanyi di dapur rekaman.



 Kelumpuhan perlahan mengambil kesenangan itu, tidak lama setelah, YUI telah meninggal. Meskipun hanya dapat melihatnya dalam peti mati, YUI tetap terlihat cantik dengan bunga matahari berserakan.





Pictures of kaoru......... in Taiyou No Uta...



posted by QueenCy☆アルキ @ 06.25   0 comments
about me
My Stories
Archives
sutbok
judul

Links
Template by
Free Blogger templates