Kamis, 19 Juli 2012 |
YUI YUI YUI...Yui-Rain Lyrics |
Lirik lagu YUI - Rain
Machi awaseno yoru kigatsuiteita Kagami no jibun ni toikakeru
Shiroi KOOTO saenai kao Hontou wa kitaishiteru TAKUSHII tsukamaranai mama Kokudo zoi wo isoida~
Kasa ga nai nante yoku aru koto Tsumunui nante aruita CHRISTMAS EVE Dare no seiini mo dekinai jyanai Jibunkatte ni egaita STORY Honno sukoshi no shiawase dake de ii no Anata wo konai wakatteru SILENT NIGHT
Tokei wo kini suru hito wa nigate yo Ushinai tsuzuketa kioku ga yogiru
Doshitatte kako wa nakusenai Itsumademo nagekanaide Tokubetsu janai wa nando kurikaishitemo Onaji basho de mayou kara~
Uso wa nai satte uso wa yamete Shinsou nante wakaranai EPISODO Kizutsuke koto nimo nareteiru Mujun datte zenbu uketometa Subete wo kowasu yuuki nante nakatta Anata wa konai hitorikiri SILENT NIGHT
SHOU UINDOU naranda mirai ni yumemiteita ano koro no youni Bonyari to utsutta KYANDORU ni akogareta sayonara dane~
Kono amega itsuka konayuki ni natte Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki Atarashii~ kibou ni deau no
Itsuda tte HOORIINAITO tanoshimeta Otonatte chotto samishigari dakara Naitatte iin da hajimari wo SILENT NIGHT
TAKUSHII = Taxi SHOU UINDOU = Show window KYANDORU = Candle HOORIINAITO = Holy Night
English Translation
I realised that night was coming on our meeting place I asked a question to my own self
White coat, unclear faces Actually I was hoping for something Because the taxi was caught on Along the national highway, in a hurry
It's often that I don't have an umbrella I continue walking, drenched wet on a Christmas Eve It's not anyone's fault It's just a story that I weave Even if it's a little happiness, it's good, isn't it? Lately, I've been meeting you outside on a Silent Night
Worrying about the time only results in hasty conclusion It goes beyond our connected memories
I'm not crying about the fleeting past I'm not throwing it away forever, either No matter how often do these non-special thing repeat I'm still losing my way to the same place
The lies don't leave, so stop lying These are the episodes which I can't understand such thing as truth I'm getting used to getting hurt I take everything, even the contradiction Everything is covered underneath snow Lately you've been alone on Silent Night
If future is like a dream on a show window Then at that time, I yearned to say goodbye to the fallen candles, didn't I?
This rain, too, will someday become snow It's time to wrap up my sadness, isn't it? Because I've found a new hope...
Terjemahan Indonesia
Aku sadari malam itu datang ke tempat pertemuan kita
Dalam diriku ini banyak sekali pertanyaan
MANTEL putih, wajah yang tidak jelas
Sebenarnya aku berharap sesuatu
TAKUSHII tsukamaranai mama TAKSI sudah kudapatkan
Kokudo zoi wo isoida~ Di jalanan umum, tergesa-gesa~
Kasa ga nai nante yoku aru koto Seringkalinya aku nggak bawa payung
Tsumunui nante aruita CHRISTMAS EVE Aku terus berjalan, berbasah-basahan pada MALAM NATAL
Dare no seiini mo dekinai jyanai Ini bukan salah siapapun
Jibunkatte ni egaita STORY Ini hanya CERITA yang aku kisahkan
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no? Walau sedikit saja kebahagiaan, akankah itu baik?
Anata wo konai wakatteru SAIRENTONAITO Perjumpaan denganmu diluar pada MALAM SUNYI itu
Tokei wo kini suru hito wa nigate yo Khawatir soal waktu membuatku jadi terburu-buru
Ushinai tsuzuketa kioku ga yogiru Itu akan melampaui kenangan hubungan kita
Doshitatte kako wa nakusenai Aku takkan menangis tentang sekilas masa lalu
Itsumademo nagekanaide Lagipula aku tidak membuangnya jauh-jauh
Tokubetsu janai wa nando kurikaishitemo Tak peduli seberapa sering melakukan hal-hal nggak istimewa berulang kali
Onaji basho de mayou kara~ Masih saja tersesat di tempat yang sama~
Uso wa nai satte uso wa yamete Dusta takkan kemana-mana jadi berbohong hentikanlah
Shinsou nante wakaranai EPISODO EPISODE ini yang tak dapat kumengerti kebenarannya
Kizutsuke koto nimo nareteiru Aku seperti terbiasa dengan kepedihan itu
Mujun datte zenbu uketometa Kuambil semuanya walau itu bertentangan
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta Semuanya berada dibawah salju belaka
Anata wa konai hitorikiri SAIRENTONAITO Perjumpaan denganmu sendirian di MALAM SUNYI
SHOU UINDOU naranda mirai ni yumemiteita ano koro no youni Jika JENDELA PERTUNJUKAN masa depan itu bak sebuah mimpi
Bonyari to utsutta KYANDORU ni akogareta sayonara dane~ Pada saat itu pada LILIN yang berleleran kusampaikan selamat tinggal, ya kan?
Kono amega itsuka konayuki ni natte Hujan ini, juga suatu hari akan jadi salju
Kanashimi wo sotto tsutsumikomu toki Sudah saatnya kuselimuti kesedihanku, ya kan?
Atarashii~ kibou ni deau no Baru~ kutemukan sebuah harapan...
Itsuda tte HOORIINAITO tanoshimeta MALAM KUDUS yang selalu menyenangkan
Otonatte chotto samishigari dakara... Sedikit dewasa membuatku kesepian karenanya...
Naitatte iin da hajimari wo SAIRENTONAITO Kuharap aku menangis di awal MALAM SUNYI
SAIRENTONAITO = Silent night EPISODO = Episode SHOU UINDOO = Show window KYANDORU = Candle HOORIINAITO = Holy night |
posted by QueenCy☆アルキ @ 03.14 |
|
|
|
YUI YUI YUI..Yui-To Mother Lyrics... |
Lirik Lagu YUI - To Mother Yui - To Mother
datte anata itta janai bukankah engkau t’lah beritahu aku
namidagoe utsumuita mama suara tangisan pergilah menjauh
uso mo tsukenakunattara jika dusta sudah tak sanggup lagi
ikite yukenakunaruyo to hidup takkan lagi berlanjut
aisarete itai to omou kara semenjak engkau ingin dicintai
donna itami datte walau penderitaan menyelimuti
waratte miseta ah ah terlihat tawamu ah ah
kanashimi tte kesedihan ini
atashi hitori dake nara melanda diriku yang kesepian
kotaerareru no ni beritahu aku apakah
yasashisa tte kebaikan itu
zankoku yo ne? begitu kejam, ya?
kokoro made kokoro betapa hati (ini)
midareru mono menjadi bingung
zutto isshoni itai kedo inginkan kebersamaan namun
kirai na toko ga fueru hibi benci hal-hal yg engkau perlihatkan tiap hari
nitamono doushi nanda yo ne? kita bagai sehati, ya?
wakaru you na ki mo shitteru kurasa aku mengerti
aishiaeru hito ga dekita no aku mencintai seseorang saat ini
sonna hi ga kureba jika hari itu tiba
kawareru kana ah ah (kuharap) bisa berubah ah ah
kou sette kebahagiaan itu
mahou mitai ni bagai keajaiban
hikaru itekurenai kedo bersinar walau tidaklah demikian
nikushimi tte kebencian itu
sasai na surechigai deshou? suatu kesalahpahaman, kan?
nakanaide janganlah menangis
taka ga unmei nante seakan takdir belaka
kaete yukerun datte itu hal yg bisa engkau ubah
ie wo tobidashite yoru ni naita (aku) pergi dari rumah & menangis semalaman
dare mo inai kouen no benchi de tak ada seorangpun di sudut bangku taman
mukae ni kitekureru no wo matteita muka kutunggu engkau datang menjemputku
kanashimi tte kesedihan itu
yorisoeba izuku to naku jika kita pahami bersama
atatakakute (terasa) kehangatannya
yasashisa tte kebaikan itu
kawa ni areba fu to jika itu dekat padamu
amaete shimau mono akan menjadi manfaat
nee hey
shiwase yo shiawase betapa bahagianya
tabun atashi anata ga itan dakara mungkin karena aku miliki engkau bersamaku
日文: だって あなた 言ったじゃない 涙声うつむいたまま
嘘もつけなくなったら 生きてゆけなくなるよと
愛されていたいと思うから どんな痛みだって 笑ってみせた ah ah
悲しみって あたし一人だけなら 耐えられるのに
優しさって 残酷よね?
心まで みだれるもの
ずっと一緒に居たいけど 嫌いなとこが増える日々
似たもの同士なんだよね? わかるような気もしてる
愛し合える人が出来たの そんな日がくれば 変われるかな ah ah
幸せって 魔法みたいに 輝いてくれないけど
憎しみって ささいなすれ違いでしょ? 泣かないで
たかが運命なんて 変えてゆけるんだって 家を飛び出して夜に泣いた
誰もいない公園のベンチで 迎えに来てくれるのを待っていた
悲しみって 寄り添えば何処となく 温かくて
優しさって 側にあればふと 甘えてしまうもの
ねぇ 幸せよ たぶん あたし
あなたが 居たんだから
Romanji :
|
posted by QueenCy☆アルキ @ 03.02 |
|
|
|
YUI YUI YUI-Yui-Cinnamon Lyrics |
Cinnamon - YUI Lyricsla la la ame no la la la asa ni
kizuita no chakushin ni
kinou hayaku neteshimatta kara shinpai shiteru yo ne
kimi no koe ga samishi sou ni nokotteita
ashita moshi hareta nara mukae ni yuku yo
mochiron ureshii kedo
tenki yohou mitenai no kana?
kimirashii ne 22:00 no Message
la la la sugu ni la la la atashi kakenaoshitemita kedo
mada neteru yo ne? MEERU shitoku ne ookiku nobi wo suru
kimi no koe ga kikitai kedo shikataganai
SHINAMON no kaori ni sasowareru mama
shokutaku de yukkuri to henji wo matteiru
surechigai no gozen 8 ji aitakunaru
ame no hi ha itsumo uchi ni iru dake no My Story tsuredashite hoshii kasa no naka futari de...
nihai me no KAPUCHIINO wo nomi hoshita nara
soro soro denwa shitemiyou Good morning
SHINAMON no kaori ga todoku to ii na
ainiku no tenki dakedo kimi wo matteiru
aitakunaru aitakunaru aitakunaru
Translation On a rainy Morning
I noticed A message
I made you worry, didn’t it? Because I went to sleep Early last night
Your voice In your left message Sounds lonely
“If the weather is clear tomorrow I will go see you”
I am happy of course
But didn’t you watch The weather forecast?
That’s just like you. A message at 22:00
I immediately Tried to call you back But...
Are you already sleeping? I’ll send you a mail I’ll make it a long one
I want to hear Your voice But it can’t be helped
I am enticed By the scent of cinnamon
At the dinner table I calmly wait for an answer
Passing each other at 8:00 I miss you
I am always at home On rainy days, that’s my story I want to take you out And share an umbrella together...
After I have finished My second cup of cappuccino
I will try to call you Good morning
I wish the scent of cinnamon Would reach me
The weather is bad But I am waiting for you
I miss you I miss you I miss you
|
posted by QueenCy☆アルキ @ 02.54 |
|
|
|
YUI YUI YUI...Yui- Please Stay With Me Lyrics.... |
Yui- Please Stay With Me Lyrics....
Yui - Please Stay With Me
Romaji by me
soba ni itekureru, jyounetsu no sukima de sotto
yasuragi wa itsumo higeki no saki ni mienakunaru
chiisakunaru ai no kakera wo hiroi atsumete wa
hitotsu futatsu kasaneteiru no
aitai to tada negau dakede
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me
koraeteru keredo sokkenaku naranai de ne
kotobatte itsuka wa shinjitsu ni kawaru kara
PURAIDO sainou kikoenai yume no mama owarenai
hitotsu futatsu tokiakashite yo
aitai to ieba mata kurishimeteshimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshikunatte yuku
Please Stay With Me
motto shiritai anata no koe ga kikitai
nakitakunatte tomadoutte yowai yo ne?
aitai to tada negau dakede
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me
aitai to ieba mata kurushimeteshimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshikunatte yuku
Please Stay With Me
English by me
Not really sure with most part
Feel free to correct.
Are you beside me? (My) enthusiasm has been slowly dented
(We were) at peace always, (but) didn’t see the tragedy coming
(I) gather the little fragments of love
once twice and repeatedly
I just simply long to see you
And my tears fall because of this… my love
The night drifted, and I convey a sigh.
Please Stay With Me
(I will) endure this however it’s bluntly impossible
because sometimes what you express differs from what is reality
(You) didn’t hear me exclaim my pride, but my dream does not end in here
once twice do I have to explain
If I say I want to meet you, will it hurt us again?
I’m crying (because of you)… my love
If we were to pass each other it will be much-loved
Please Stay With Me
I want to know more
I want to hear your voice
I’m crying and confuse
Am I (really that) weak?
I just simply long to see you
And my tears fall because of this my love
The night drifted, and I convey a sigh.
Please Stay With Me
If I say I want to meet you, will it hurt us again?
I’m crying (because of you), my love
If we were to pass each other it will be much-loved
Please Stay With Me
|
posted by QueenCy☆アルキ @ 02.44 |
|
|
Selasa, 17 Juli 2012 |
"Turning back from a Lover into a Friend...".... |
baru aL ngerti rasanya kehilangan itu kaya apa...
.....
dan baru aL ngerti mncinta itu apa...
cinta yg dari hati....
"Turning back from a Lover into a Friend..."....kaya dulu lagi..
kata-kata itu yang cocok untuk menggambarkan keadaan kita sekarang...
aL sedih,,tapi aL bahagia...
bahagia bisa mamberi kebebasan buat orang yang paling aL cintai,,membiarkan dia bahagia walau tanpa aL...
aL akan terus mendukung apapun yang dia lakukan..tentunya yang baik..hahahha
dari dulu kita sahabatan,,memang nggak cocok kalau tiba-tiba kita harus romantis-romantisan...
hhahahha
pasti akan terlihat lucu,,dan........aneh....hihihii
but,,Pi.....
I'll always Love You.....
|
posted by QueenCy☆アルキ @ 06.26 |
|
|
|
Taiyou No Uta.... |
Taiyou no Uta menceritakan sinopsis cerita tentang YUI (sebagai Amane Kaoru) menderita XP (pigmentosum xeroderma) sangat jarang terjadi penderita di dunia ini. Penyakit ini menyebabkan penderitanya tidak dapat terkena sinar matahari langsung yang mengandung UV. Sampai saat ini belum ada obat untuk penyakit ini jarang terjadi.
Seperti film cinta lainnya, YUI terlibat ketertarikan dengan anak laki-laki (Fujishiro Kouji) tidak seberapa tampan, dan bodoh di sekolah. Every day YUI can only watch from his window on the second floor because he could not get out in the daytime. Setiap hari YUI hanya dapat menonton dari jendela di lantai kedua karena dia tidak bisa keluar di siang hari.
YUI hanya keluar pada malam hari ketika matahari sudah pergi. Setiap malam ia pergi ke taman depan stasiun untuk bernyanyi, ia menulis nyanyian lagu yang diiringi gitar. Ketika penyakit semakin memburuk, YUI mendapat kesempatan untuk bernyanyi di dapur rekaman.
Kelumpuhan perlahan mengambil kesenangan itu, tidak lama setelah, YUI telah meninggal. Meskipun hanya dapat melihatnya dalam peti mati, YUI tetap terlihat cantik dengan bunga matahari berserakan.
Pictures of kaoru......... in Taiyou No Uta...
|
posted by QueenCy☆アルキ @ 06.25 |
|
|
|
about me |
|
My Stories |
|
Archives |
|
sutbok |
|
judul |
|
Links |
|
Template by |
|
|